Wednesday, 21 August 2019

Dragon Games (Rising Dragon Series) by Jan-Philipp Sendker


Paperback:  Hong Kong.  American journalist Paul and his Chinese girlfriend face a crisis.  A troubling letter arrives from mainland China from Christine's long lost brother and they feel compelled to come to his rescue.  There they find a village in turmoil and her brother's life in disarray.

Their dangerous quest for justice begins in twenty-first century China beset by corrupt politicians and ruthless business interests, where citizens, still in the long shadow of the Cultural Revolution have few rights in the face of an all-powerful system.

Sendker's world is rich and intense:  his books weave together love story and crime thriller, the wisdom of Confucius and the thoughts of Mao, between the emotive West and the fatalistic, philosophical East.  In short, a penetrating look into contemporary China.

And above all, a sense of deep, honest faith in the human spirit.

Dragon Games (2016) is the second book in the Rising Dragon series featuring Paul, an American journalist and expat in China.

Dragon Games is translated from the German by Christine Lo.

About the author:  Jan-Philipp Sendker, born in Hamburg in 1960, and, longing to travel the world, became the American correspondent for Stern from 1990 to 1995, and its Asian correspondent from 1995 to 1999.  In 2000, he published Cracks in the Great Wall, a nonfiction book about China.  The Art of Hearing Heartbeats is his first novel, and since then, he has written 3 further novels, including a sequel to The Art of Hearing Heartbeats, A Well-Tempered Heart.  In 2013, he received The Indies Choice Honour Award in the category Adult Fiction for The Art of Hearing Heartbeats, which became an international bestseller.

He lives in Potsdam with his family and has recently released his third instalment in his China-trilogy, The Far Side of the Night (2019).

About the translator:  Christine Lo is an editor in book publishing in London.  She has also worked as a translator in Frankfurt and translated books by Juli Zeh and Senait Mehari from German into English.  Her most recent translation is Atlas of Remote Islands by Judith Schalansky.  She serves as one of the judges of the Schlegel-Tieck Prize for German translation.

Rating:  5/5

No comments:

Post a Comment